63 отзыва
ЯПОНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА - Набор из 6 книг.
5 656 ₽
7 шт. в наличии
56 монет. кэшбек
Страна доставки: из Польши
Стоимость доставки: от 990 ₽
Срок доставки: от 12-20 дней
В связи с особенностями международных перевозок срок доставки может быть увеличен
Характеристики
Описание
Отзывы
Как сделать заказ
Доставка и оплата
Гарантии и возврат
Характеристики
Identyfikator produktu
10674674114
Stan
Nowy
Język publikacji
polski
Tytuł
Zmierzch
Autor
Osamu Dazai
Nośnik
książka papierowa
Okładka
miękka
Rok wydania
2001
Wydanie
Standardowe
Waga produktu z opakowaniem jednostkowym
0.206 kg
Wydawnictwo
Dialog
Liczba stron
162
Seria
Skarby Orientu
Szerokość produktu
14.5 cm
Wysokość produktu
20.5 cm
Описание
PAKIET PROMOCYJNY 6 KSIĄŻEK
1) ŻYCIE SZALEŃCA
- Autor: Ryunosuke Akutagawa
- Tłumaczenie: Mikołaj Melanowicz i inni
- Ilość stron: 166
- Wymiary: 145 x 205 mm
- ISBN: 978-83-8002-198-3
2) ZMIERZCH
- Autor: Dazai Osamu
- Tłumaczenie: Mikołaj Melanowicz
- Wymiary: 145 x 205 mm
- Ilość stron: 162
- ISBN: 83-88238-61-2
3) ZAPISKI SPOD WEZGŁOWIA
- Autor: Sei Shonagon
- Tytuł oryginalny: Makura no soshi
- Tłumaczenie: Agnieszka Heuchert
- Ilość stron: 374
- Wymiary: 135 x 205 mm
- ISBN: 978-83-63778-18-7
4) UCZENNICA
- Autor: Osamu Dazai
- Tytuł oryginalny: 女生徒
- Tłumaczenie: Iga Rutkowska
- Wymiary: 145 x 205 mm
- Ilość stron: 130
- ISBN: 978-83-8002-790-9
5) OTOGIZOSHI: KSIĘGA JAPOŃSKICH OPOWIEŚCI
- Autor: Osamu Dazai
- Tytuł oryginalny: お伽草紙
- Tłumaczenie: Katarzyna Sonnenberg-Musiał
- Wymiary: 145 x 205 mm
- Ilość stron: 168
- ISBN: 978-83-8002-795-4
6) GOODBYE I WYBRANE OPOWIADANIA
- Autor: Osamu Dazai
- Tłumaczenie: Dariusz Latoś
- Wymiary: 145 x 205 mm
- Ilość stron: 285
- ISBN: 978-83-8002-860-9
1) Akutagawa Ryunosuke (1892-1927) to jedna z najwybitniejszych postaci życia literackiego Japonii początków XX wieku: pisarz, eseista, dramaturg, a przede wszystkim świetny nowelista. Jego opowiadania tłumaczono na wiele języków i adaptowano (słynny film Akiry Kurosawy „Rashomon” nagrodzony Oskarem w 1951 roku).
Twórczość Akutagawy rozwija się pod wpływem modernizmu: estetyzująca, psychologistyczna, nastrojowa („Wierność Biseia”), później poddanego ostrej krytyce („W krainie wodników”). Poza nurtem europejskim stale obecna w jego pisarstwie jest tradycja rodzima. Starojapońskie legendy kreślone są jednak z perspektywy człowieka współczesnego, dotkniętego już moralnym relatywizmem („W gąszczu”, „Dług wdzięczności”). Tytułowe opowiadanie zbioru – rodzaj duchowego pamiętnika – zaskakuje nowatorstwem formalnym: stosując kompozycję otwartą, afabularną, przypominającą niekiedy narrację filmową, autor osiąga tu kondensację treściową przez lapidarność i impresyjność wyrazu.
Akutagawa owładnięty obsesją nieuniknionej choroby umysłowej popełnia samobójstwo w trzydziestym piątym roku życia.
2) Autor powieści Zmierzch (Shayo, 1947), Dazai Osamu, jest legendą literatury japońskiej XX wieku. Od swej samobójczej śmierci w 1948 roku stał się obiektem kultu jako idealizowany buntownik i libertyn, występujący przeciw konformizmowi i dogmatom. Również wielu bohaterów jego opowiadań i powieści budzi empatię u czytelników, odczuwających brak pozytywnego celu w życiu. Zmierzch jest opowieścią o córce Kazuko opiekującej się umierającą matką, ostatnią damą w Japonii, symbolizującą dekadencję rodów arystokratycznych i ziemiańskich po wojnie światowej. Jest to jednocześnie pieśń o kobiecie, która mimo niesprzyjających okoliczności i utraty bliskich zdecydowała się obrać drogę aktywnej egzystencji w świecie, gdzie wszystko będzie musiała budować od nowa. Odrzuciła tradycyjna moralność, postanowiła żyć samodzielnie i samotnie wychowywać dziecko ukochanego mężczyzny...
3) Zuihitsu, czyli „w ślad za pędzelkiem”: notatki gromadzące to, co przyjdzie nam na myśl, co sobie przypomnimy w wolnej chwili, co samo spłynie na papier. Zapiski spod wezgłowia japońskiej damy dworu znanej nam pod przydomkiem Sei Shōnagon (z przełomu X i XI wieku) uważane są za początek tego gatunku w Japonii i jeden z jego najpiękniejszych przykładów. Łączą w sobie wiersze i zabawne historie, które wydarzyły się na dworze cesarskim, wyliczenia rzeczy pięknych i rzeczy nudnych czy irytujących, krótkie listy nazw gór czy równin i melancholijne szkice o tym, jak zachowuje się kochanek doskonały…
Dama Sei Shōnagon była niezwykle wnikliwą obserwatorką życia codziennego. Obdarzona wielkim talentem poetyckim i nie mniejszym temperamentem, na kartkach papieru, które traktowała jak swój dziennik osobisty, nieprzeznaczony do pokazywania ludziom, śmiało opisywała to, co zwróciło jej uwagę, nie powstrzymując się przy tym ani od złośliwości, ani od wzruszenia.
Dzięki jej notatkom poznajemy ludzi zapełniających japoński dwór cesarski właśnie jako ludzi: z ich mniejszymi czy większymi przywarami, w codziennych sytuacjach. To sprawia, że Zapiski spod wezgłowiasą nie tylko ciekawą lekturą, ale i fascynującym dokumentem z życia pewnej grupy społecznej, zaś samą Sei Shōnagon zaczynamy traktować jak dobrą znajomą.
Dr Anna Zalewska, Uniwersytet Warszawski
4) Uczennica została napisana na samym początku literackiej kariery Osamu Dazai. Szybko jednak zyskała rozgłos – przede wszystkim dzięki mistrzowskiemu użyciu języka. Był to styl, który z powodzeniem mógłby znaleźć się w dzienniku nastoletniej dziewczyny, a jednocześnie – bardzo malowniczy i sugestywny. Dziś widzimy w tej opowieści ironiczny opis społeczeństwa i walkę jednostki o wolność. To tematy, które Dazai eksplorował nie tylko w swojej twórczości, ale które były też wiodącymi wątkami w jego krótkiej i burzliwej biografii.
Osamu Dazai (właśc. Shūji Tsushima; 1909-1948) to jedna z najważniejszych postaci w literaturze japońskiej. W czasie swojego burzliwego – bo naznaczonego uzależnieniami i licznymi próbami samobójczymi – życia zasłynął jako mistrz nowego stylu, świetnie władający językiem, potrafiący głośno wyrazić stany uczuciowe kolejnych pokoleń młodych Japończyków.
Młoda narratorka „Uczennicy” nadal jest na etapie odkrywania siebie, a stworzona przez Dazai kronika jej emocjonalnych przemian jest arcydziełem.
Thomas Rimer, University of Pittsburgh
Chociaż przedstawione w konkretnym czasie, miejscu i kulturze, przesłanie i przestroga od Dazai mają wydźwięk uniwersalny.
David Stahl, Binghamton University SUNY
5) Fascynująca interpretacja tradycyjnych opowieści japońskich osadzona przez autora w realiach II wojny światowej. Uniwersalne historie o uczuciach i zmaganiach z losem opowiedziane są w ciekawy, intrygujący sposób, a stare opowieści nabierają nowego sensu w obliczu wojennej tragedii. „Otogizōshi. Księga japońskich opowieści” to świetny przykład na książkę, która pozostając na wskroś „japońska” przemawia również do zachodniego czytelnika.
Osamu Dazai (właśc. Shūji Tsushima; 1909-1948) to jedna z najważniejszych postaci w literaturze japońskiej. W czasie swojego burzliwego – bo naznaczonego uzależnieniami i licznymi próbami samobójczymi – życia zasłynął jako mistrz nowego stylu, świetnie władający językiem, potrafiący głośno wyrazić stany uczuciowe kolejnych pokoleń młodych Japończyków.
6) Tajima Shūji, przystojny redaktor bogacący się na czarnym rynku powojennego Tokio, ma jeden problem – zbyt wiele kochanek, z którymi na dodatek chce się rozstać. Tylko jak sprawić, by zgodziły się wypuścić go z rąk?
Tak rozpoczyna się Goodbye – ostatni (!), niedokończony utwór Osamu Dazaia, wybitnego pisarza, którego twórczość wciąż cieszy się w Japonii wielką popularnością. Prace nad tą komedią przerwała samobójcza śmierć autora.
Niniejszy zbiór prezentuje przekrój bogatej i różnorodnej twórczości Dazaia. Czytelnik znajdzie tu nie tylko boleśnie szczere wyznania, z których znany jest autor, odnoszące się do jego samotnej młodości, problemów z uzależnieniem czy nieudanych prób samobójczych. W książce znalazły się również pełne ironii i humoru rozważania o przyziemnych aspektach życia, zaskakujące przetworzenia zachodniej tradycji, a także przestroga, by nigdy nie ufać psom.
Способы оплаты



Способы доставки
Транспортная компания
Cтоимость доставки
Cрок доставки
Максимальный вес посылки
Отслеживание товара
Отзывы
Оценка 5.0
Как сделать заказ

Выбираете товары
и оплачиваете заказ в личном кабинете.

Заказ приходит на склад
проверяется, бережно упаковывается и готовится к отправке.

Отправляем заказ к вам
вместе с трек-номером, который появится в разделе "Отслеживание"

Забираете посылку
через 10-15 дней на почте или у курьера.
Какие гарантии мы предоставляем?
Прежде всего, при регистрации на нашем сайте ставится электронная подпись под договором оферты, который является официальным документом.
Онлайн чек
У вас остаются все квитанции об оплате, онлайн чек, которые являются подтверждением заключения сделки и фактом оплаты.
Проверенные продавцы
Мы гарантируем безопасность покупок, сотрудничаем только с проверенными продавцами.
Треккинг-номера
Мы даем реальные треккинг-номера по пересылке товара в Россию.
Репутация компании
FastBox – это крупная компания, с большим штатом профессиональных сотрудников, долгой историей и высокой репутацией.
Отзывы
Вы можете прочитать реальные отзывы наших клиентов.
Возврат при покупке
Чтобы вернуть товар, который вы купили, выполните следующие шаги:
Оформите возврат
Упакуйте товар
Отправьте посылку
Получите подтверждение на возврат
Если товар не соответствует описанию, вы можете вернуть его.
Возврат товара, который просто не подошел Вам, возможен только на усмотрение Продавца. При этом оплатив стоимость обратной пересылки.
Если у вас появилась потребность в возврате товара — вам необходимо связаться с нашей службой поддержки, мы предоставим вам подробную инструкцию.
Просим вас убедиться в том, что товар сохранил свой первоначальный вид, включая упаковку производителя и сопутствующие ярлыки.
Какие товары можно вернуть
Перечень товаров, не подлежащих обмену или возврату Продавцом:
Товары для профилактики и лечения заболеваний в домашних условиях (предметы санитарии и гигиены из металла, резины, текстиля и других материалов, инструменты, приборы и аппаратура медицинские, средства гигиены полости рта, линзы очковые, предметы по уходу за детьми), лекарственные препараты;
Предметы личной гигиены (зубные щетки, расчески, заколки, бигуди для волос, парики, шиньоны и другие аналогичные товары);
Парфюмерно-косметические товары;
Текстильные товары (хлопчатобумажные, льняные, шелковые, шерстяные и синтетические ткани, товары из нетканых материалов типа тканей - ленты, тесьма, кружево и другие); кабельная продукция (провода, шнуры, кабели); строительные и отделочные материалы (линолеум, пленка, ковровые покрытия и другие) и другие товары, отпускаемые на метраж;
Швейные и трикотажные изделия (изделия швейные и трикотажные бельевые, изделия чулочно-носочные);
Изделия и материалы, полностью или частично изготовленные из полимерных материалов и контактирующие с пищевыми продуктами (посуда и принадлежности столовые и кухонные, емкости и упаковочные материалы для хранения и транспортирования пищевых продуктов, в том числе для разового использования);
Товары бытовой химии, пестициды и агрохимикаты;
Мебель бытовая (мебельные гарнитуры и комплекты);
Ювелирные и другие изделия из драгоценных металлов и (или) драгоценных камней, ограненные драгоценные камни;
Автомобили и мотовелотовары, прицепы и номерные агрегаты к ним; мобильные средства малой механизации сельскохозяйственных работ; прогулочные суда и иные плавсредства бытового назначения;
Технически сложные товары бытового назначения, на которые установлены гарантийные сроки (станки металлорежущие и деревообрабатывающие бытовые; электробытовые машины и приборы; бытовая радиоэлектронная аппаратура; бытовая вычислительная и множительная техника; фото- и киноаппаратура; телефонные аппараты и факсимильная аппаратура; электромузыкальные инструменты; игрушки электронные, бытовое газовое оборудование и устройства; часы наручные и карманные механические, электронно-механические и электронные, с двумя и более функциями);
Гражданское оружие, основные части гражданского и служебного огнестрельного оружия, патроны к нему;
Животные и растения;
Непериодические издания (книги, брошюры, альбомы, картографические и нотные издания, листовые изоиздания, календари, буклеты, издания, воспроизведенные на технических носителях информации);
В какие сроки можно вернуть товар
Если у товара обнаружены существенные (неустранимые) недостатки или истекает срок годности, по закону его можно вернуть в течение гарантийного срока или срока годности.